Projects

Photo-projet-1
Translation of an info note on strategic investments for adolescents in HIV, tuberculosis and malaria programs
En > Fr
Photo-projet-2
Translation of a study on global water resources
En > Fr
Photo-projet-3
Translation of a report on inclusive education for girls with disabilities
En > Fr
Photo-4
Transaltion of a report on HIV/AIDS among children of West and Central Africa
En > Fr
Photo-projet-5
Translation of a regional assessment of the conservation status of marine fishes
En > Fr
Photo-projet-6
Translation of a report on illegal wildlife trade
En > Fr
Photo-projet-7
Translation of several reports for an Antarctic resources conservation organisation
En > Fr
Projet-8
Translation of cooking recipes
De > Fr
Photo-projet-9
Translation of a catalogue for a culinary arts specialist
De > Fr
Photo-projet-13
Translation of corporate communication for a brewing company
De > Fr
Photo-projet-11
Translation of a brochure for a tourist office in Switzerland
De > Fr
Photo-12
Translation of an event brochure
De > Fr

Want to translate a similar project?

About me

As a French-born linguist, I have been working as a self-employed translator since 2011, having earned a European triple degree in Applied Foreign Languages.

Since then, I have been placing my experience at the service of players in the sectors of International Development, the Environment, and Marketing to deliver reliable top-quality translations within the agreed deadlines.

Translating calls on a keen awareness of differences. In this respect, my years of immersion in the German and British cultures now allow me to fully grasp the cultural nuances in your texts and adapt them to your French-speaking audience.

I am a member of the Association française des traducteurs (SFT), the Association professionnelle des métiers de la traduction (Aprotrad) as well as of the Proz Certified PRO Network.

CÉCILE CARON
EN / DE > FR Translator

« Plusieurs langues sont en fait plusieurs visions du monde » (Wilhelm von Humboldt)

Qualification

BA with Honours in Languages and Economics (Bachelorprüfung im Europäischen Studiengang, Sprachen und Wirtschaft) fromthe Fachhochschule in Cologne (Germany)

BA with Honours in Applied Foreign Languages, Europe degree programme, Translation speciality, from Liverpool John Moores University (Great Britain)

Masters in Applied Foreign Languages, Specialised Translation speciality from the Université de Provence Aix-Marseille I (France)

+ 1800000
translated words
+ 1600
translation projects supplied
39
satisfied clients